【這句】英文怎麼說?
英文「把最好的腳放在前面」形容全力以赴。
根據Merriam-Webster辭典,英式用法強調「對困難的事全力以赴」;
美式則帶有「為了獲得認可而全力以赴」的意思。
》你可以這麼說
We both put our best foot forward.
》每月一堂英文課,提升職場效率
WFH公開課:搞定口頭報告
立即報名 https://bit.ly/3znTZSN
Search
【這句】英文怎麼說?
英文「把最好的腳放在前面」形容全力以赴。
根據Merriam-Webster辭典,英式用法強調「對困難的事全力以赴」;
美式則帶有「為了獲得認可而全力以赴」的意思。
》你可以這麼說
We both put our best foot forward.
》每月一堂英文課,提升職場效率
WFH公開課:搞定口頭報告
立即報名 https://bit.ly/3znTZSN